影片库
正片
正片
正片
正片
正片
正片
正片
达芬奇生活在一个宁静和平的小村庄里,每天都沉迷在自己研究的神奇发明中。他有个名叫洛伦佐的好朋友,勤劳勇敢,喜欢自然,总是给达芬奇许多帮助。达芬奇喜欢一名叫“蒙娜丽莎”的聪慧又机敏的女孩,在他们身边
正片
正片
正片
正片
正片
露西婶婶(伊梅尔达·斯汤顿 Imelda Staunton 配音)的生日即将到来,帕丁顿(本·威士肖 Ben Whishaw 配音)决定送婶婶一份会让她终生难忘的礼物。最终,帕丁顿选中了一本立体绘本,
正片
正片
狗狗普沙克一直梦想着能像父母一样成为进 入太空的宇航员,但母亲贝卡认为进入太空太过 危险,所以不仅不允许儿子成为宇航员,自己也 和好朋友丝翠卡重新回到马戏团演出。 与此同时,地球上出现了一股神秘信号光
正片
正片
正片
正片
正片
正片
正片
正片
阿加莎是个古怪的小女孩,总是发明一些奇怪的监视设备,并自诩为侦探。跟随妈妈搬入新社区后,她接到了一单调查商店失窃的案件。很快阿 加莎锁定了嫌疑人:住在隔壁的文森特。她偷偷翻进文森特家里探查,不料被文森
正片
正片
正片
從片名【變身國王2:高剛外傳】可知,原本邪惡女祭司 Yzma 的那位傻大個助手 Kronk 將有大表現了,其實這角色當初意外成為全片最喜愛的角色,配音者 Patrick Warburton 還因本片被
正片
第1342集
正片
正片
正片
正片
正片
第52集
<p>愉快的假期来到,戴夫(杰森·李 Jason Lee 饰)带着花栗鼠艾尔文(贾斯汀·朗 Justin Long 配音)、西蒙(马修·格雷·古伯勒 Matthew Gray Gubler 配音)以及鼠姐妹登上豪华游轮,展开快乐自在的旅行。但是艾尔文他们玩的实在太High,在船上惹出不少的乱子,令戴夫颇为光火。顽皮的花栗鼠们玩耍风筝,谁知却令它们和戴夫以及老对头伊恩(David Cross 饰)一起坠入大海,漂流到一座荒岛之上。小家伙们在未知的丛林中展开了求生大冒险,与此同时还
正片
正片
正片
正片
正片
正片
正片
完结
正片
正片
正片
正片
克里斯汀·肯诺恩斯 埃文·蕾切尔·伍德 彼得·斯特曼 艾伦·卡明 玛娅·鲁道夫 阿尔弗雷德·莫里纳 山姆·帕莱迪奥 伊利亚·凯利 鲍勃·爱因斯坦 Meredith Anne Bull 罗比·戴蒙德 Llou Johnson
<p>故事发生在妖精世界之中,精灵公主玛丽琳(埃文·蕾切尔·伍德 Evan Rachel Wood 配音)即将和她深爱的罗兰德(萨姆·帕拉迪奥 Sam Palladio 配音)步入婚姻的殿堂,可是,一次偶然之中,玛丽琳却发现罗兰德根本不爱自己,和自己结婚不过就是为了得到王位而已。心碎的玛丽琳陷入了悲伤和绝望之中。
罗兰德眼看自己的阴谋就要破灭,于是找到了单纯的小精灵阳光(伊利亚·凯利 Elijah Kelley 配音),花言巧语欺骗后者前往黑暗森林,那里住着会制作爱情药水的女
正片
正片
正片
正片
Cyril Mourali Karim M'Riba 西娅姆·阿巴斯 帕特里克·坦西 Rayan Mahjoub Abdelsselem Ben Amar Fatma Ben Khell Thissa d'Avila Bensalah 索菲亚·波多拉 奥利维耶·克拉弗里 Jacques Pater Tayeb Belmihoub Franck-Olivier Bonnet 卡洛斯·查欣 Mohamed Damraoui
故事发生在中古世纪,阿祖尔是个金发碧眼的欧洲贵族,与父亲生活在豪华的宫殿中。与他共同生活的,还有奶妈和她的儿子——黑发、褐色皮肤的阿斯马尔。奶妈悉心照顾两个男孩,并且给他们讲述仙灵女的童话故事。但是随
正片
正片
对于喜爱奶酪的华莱士(皮特·塞利斯 Peter Sallis 配音)和阿高来说,没有奶酪的日子简直难以想象。这次,我们的天才华莱士竟然认定奶黄色的月亮上有取之不尽用之不竭各种口味的奶酪,于是找来材料和
正片
正片
正片
在12世纪前后,绿林侠客罗宾汉的名字响彻英格兰每一个角落,他行侠仗义,劫富济贫,博得底层百姓的爱戴与赞誉,同时也遭到富豪权贵的憎恨,必欲除之而后快。每日里,罗宾汉与伙伴们欢歌笑语,尽情享受自由的生活,
正片
正片
<p>在一座位于城市中央的大剧院内,每个华灯初上的夜晚,剧院内便会响起《胡桃夹子》的旋律,美丽的芭蕾舞演员随着音乐翩翩起舞,曼妙多姿,倾倒众生。在剧院的最远端,小老鼠杰瑞和塔菲(Chantal Strand 配音)每日里准时观看《胡桃夹子》表演,他们欢呼喝彩,乐在其中。可是没有演出的日子如此难熬,杰瑞他们无比落寞。许是上苍知晓了他的心愿,剧院内所有的玩具突然有了生命,杰瑞和塔菲也进入了充满幻想和优美旋律的梦幻国度。剧院外面,白雪皑皑的街头巷尾,野猫之王和他的手下们正自得其乐。杰
正片
正片
正片
正片
正片
正片
正片
正片
正片
正片